home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 November / PCWorld_2006-11_cd.bin / domacnost a kancelar / acemoney / AceMoneyLiteSetup.exe / {app} / Languages / portuguese.lng < prev    next >
Text File  |  2005-12-12  |  29KB  |  978 lines

  1. ProgramID=AceMoney
  2. Language=Portuguese Standard
  3.  
  4. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  5.  
  6. [MAIN]
  7. CATEGORIES=categories_pt.dat
  8. BANKS=banks_pt.dat
  9. ACCOUNTTYPES=accounttypes_pt.dat
  10. HOMEPAGE=http://www.mechcad.net/products/acemoney/
  11. TUTORIAL=http://www.mechcad.net/products/acemoney/tutotial.html
  12. CURRENCY=USD
  13. DECIMALS=2
  14. DECIMALSEPARATOR=.
  15. THOUSANDSEPARATOR=,
  16. DATEFORMAT=MMDDAA
  17. DATESEPARATOR=/
  18. STATUS=Pronto
  19. TRANSFER=TransferΩncia
  20. DEPOSIT=Dep≤sito
  21. WITHDRAWAL=Levantamento
  22. TO=para
  23. FROM=de
  24. TOTAL=Total
  25. RECONCILEDTOTAL=Total reconciliado
  26. CLEAREDTOTAL=Total saldado
  27. IMPORTEDTOTAL=Total importado
  28. UNCLEAREDTOTAL=Total nπo saldado
  29. TODAYTEXT=Hoje
  30. PAGE=Pßgina
  31. UNASSIGNED=(Nπo atribuφdo)
  32. SAVEMODIFIED=Guardar alteraτ⌡es?
  33. REPLACEMENTS=foram feitas substituiτ⌡es
  34. INVALIDNUMBER=Formato de n·mero invßlido!
  35. MSG_LOADSAMPLE=Deseja carregar um ficheiro de amostra?
  36. MSG_SAMPLEFILEWARNING=Ficheiro amostra nπo pode ser guardado! Usar Ficheiro->Guardar como... para guardar as informaτ⌡es noutro ficheiro.
  37. [MENU]
  38. ID_FILE=Ficheiro
  39. ID_FILE_NEW=Novo
  40. ID_FILE_OPEN=Abrir...
  41. ID_FILE_SAVE=Guardar
  42. ID_FILE_SAVE_AS=Guardar como...
  43. ID_FILE_IMPORT=Importar...
  44. ID_FILE_EXPORT=Exportar...
  45. ID_FILE_PRINT=Imprimir...
  46. ID_FILE_PRINT_PREVIEW=PrΘ-visualizar...
  47. ID_APP_EXIT=Sair
  48. ID_EDIT=Editar
  49. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  50. ID_EDIT_INSERT=Inserir
  51. ID_EDIT_SELECTALL=Seleccionar todas
  52. ID_EDIT_FIND=Procurar...
  53. ID_EDIT_PROPERTIES=Propriedades...
  54. ID_EDIT_COPY=Copiar
  55. ID_EDIT_PASTE=Colar
  56. ID_EDIT_ADDTOSCHEDULE=Adicionar α programaτπo...
  57. ID_VIEW=Ver
  58. ID_VIEW_ACCOUNTS=Contas
  59. ID_VIEW_BANKS=Bancos
  60. ID_VIEW_PAYEES=Beneficißrios e Remuneradores
  61. ID_VIEW_CATEGORIES=Categorias e Orτamento
  62. ID_VIEW_SCHEDULE=Programaτπo
  63. ID_VIEW_PORTFOLIO=Portf≤lio
  64. ID_VIEW_REPORTS=Relat≤rios
  65. ID_ACCOUNTS=Contas
  66. ID_ACCOUNTS_ADD=Adicionar conta...
  67. ID_ACCOUNTS_TYPE=Tipos de conta...
  68. ID_REPORTS=Relat≤rios
  69. ID_REPORTS_ADD=Adicionar aos favoritos...
  70. ID_REPORTS_ORGANIZE=Organizar...
  71. ID_TOOLS=Ferramentas
  72. ID_TOOLS_CURRENCY=Taxas de cΓmbio...
  73. ID_TOOLS_INTERNATIONAL=Ajustes Internacionais...
  74. ID_TOOLS_OPTIONS=Opτ⌡es
  75. ID_TOOLS_COLORS=Cores...
  76. ID_TOOLS_LANGUAGE=Idioma...
  77. ID_TOOLS_BACKUP=C≤pia de seguranτa...
  78. ID_TOOLS_RESTORE=Restaurar...
  79. ID_TOOLS_CALCULATOR=Calculadora...
  80. ID_TOOLS_CALCULATOR_LOAN=Calculador EmprΘstimo...
  81. ID_TOOLS_CALCULATOR_SAVINGS=Calculador Poupanτas...
  82. ID_TOOLS_CALCULATOR_MORTGAGE=Calculador Hipoteca...
  83. ID_TOOLS_TRANSACTION_CATEGORY_LIST=Categorias das transacτ⌡es...
  84. ID_HELP=Ajuda
  85. ID_HELP_TOPICS=T≤picos
  86. ID_HELP_HOMEPAGE=O AceMoney na Web...
  87. ID_HELP_WHATSNEW=O que hß de novo...
  88. ID_HELP_SUPPORT=Suporte tΘcnico...
  89. ID_HELP_FORUM=Forum na Web...
  90. ID_HELP_TUTORIAL=Tutorial online...
  91. ID_HELP_REGISTER=Registar AceMoney...
  92. ID_HELP_ORDER=Encomendar AceMoney...
  93. ID_HELP_ABOUT=Acerca...
  94. [TOOLBAR]
  95. ID_FILE_NEW=Novo
  96. ID_FILE_OPEN=Abrir
  97. ID_FILE_SAVE=Guardar
  98. ID_VIEW_BACK=Recuar
  99. ID_VIEW_FORWARD=Avanτar
  100. ID_VIEW_HOME=1¬ pßgina
  101. ID_VIEW_ACCOUNTS=Contas
  102. ID_VIEW_BANKS=Bancos
  103. ID_VIEW_PAYEES=Benef./Remun.
  104. ID_VIEW_CATEGORIES=Categ./Orτam.
  105. ID_VIEW_SCHEDULE=Programaτπo
  106. ID_VIEW_REPORTS=Relat≤rios
  107. ID_VIEW_PORTFOLIO=Portf≤lio
  108. ID_HELP_HOMEPAGE=AM na Web
  109. [IDD_FORMACCOUNTLIST]
  110. Title=Contas
  111. IDC_ADD=Nova conta...
  112. IDC_BILLS=Registar transacτ⌡es
  113. IDC_REPORTS=Relat≤rios
  114. IDC_CURRENCY=CΓmbio de moeda
  115. IDC_WEBUPDATE=Descarregar taxas
  116. IDHELP=Ajuda
  117. ID_ACCOUNT_OPEN=Abrir
  118. ID_ACCOUNT_ADD=Nova conta...
  119. ID_ACCOUNT_DELETE=Eliminar
  120. ID_ACCOUNT_EDIT=Propriedades
  121. ID_ACCOUNT_SHOWNUMBERS=Mostrar n·meros de contas
  122. ID_ACCOUNT_SHOWCLOSED=Mostrar contas fechadas
  123. TOTAL=Total
  124. LASTUPDATE=┌ltima actualizaτπo
  125. DELETE_CONFIRMATION=A conta %s serß eliminada com todas as suas transacτ⌡es! Continuar?
  126. UPDATE_SUCCESS=Actualizaτπo das taxas de cΓmbio com sucesso!
  127. UPDATE_FAILURE=Erro na actualizaτπo! Nπo existe ligaτπo α Internet ou algumas moedas nπo foram actualizadas!
  128. UPDATE_NOTREQUIRED=Actualizaτπo pela Web nπo Θ necessßria!
  129. [IDD_FORMPORTFOLIO]
  130. TITLE=Portf≤lio
  131. IDC_NEWTRANSACTION=Nova Transacτπo...
  132. IDC_ADD=Adicionar investimento...
  133. IDC_EDIT=Editar investimento...
  134. IDC_DELETE=Eliminar investimento...
  135. IDC_WEBUPDATE=Descarregar preτos
  136. IDHELP=Ajuda
  137. STOCKLIST=Valores
  138. STOCKTRANSACTIONLIST=Transacτ⌡es
  139. COLUMN0=Sφmbolo
  140. COLUMN1=Nome
  141. COLUMN2=┌ltimo Preτo
  142. COLUMN3=Quantidade
  143. COLUMN4=Total
  144. COLUMN5=Lucro/Prejuφzo
  145. TRANSACTIONSCOLUMN0=Data
  146. TRANSACTIONSCOLUMN1=Movimento
  147. TRANSACTIONSCOLUMN2=Sφmbolo
  148. TRANSACTIONSCOLUMN3=Conta
  149. TRANSACTIONSCOLUMN4=Dividendo
  150. TRANSACTIONSCOLUMN5=Preτo
  151. TRANSACTIONSCOLUMN6=Quantidade
  152. TRANSACTIONSCOLUMN7=Comissπo
  153. TRANSACTIONSCOLUMN8=Total
  154. CANTBEDELETED=Este valor Θ usado em uma ou mais transacτ⌡es. Nπo pode ser eliminado!
  155. DELETECONFIRMATION=Este valor serß eliminado. Tem a certeza?
  156. UPDATEISNOTREQUIRED=Actualizaτπo nπo Θ necessßria!
  157. UPDATEISNOTCOMPLETE=Alguns investimentos nπo foram actualizados!
  158. INVESTMENTNOTCREATED=Primeiro deve criar um investimento!
  159. ID_EDIT_OPEN=Editar investimento
  160. ID_EDIT_INSERT=Adicionar novo investimento
  161. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  162. [IDD_FORMACCOUNT]
  163. Title=Conta
  164. IDC_ADD=Nova transacτπo
  165. IDC_EDIT=Editar transacτπo
  166. IDC_DELETE=Eliminar transacτπo
  167. IDC_BALANCE=Reconciliar conta
  168. IDC_WEBSITE=Pßgina Web da conta
  169. IDC_ACCOUNT=Editar info sobre a conta
  170. IDC_BANK=Editar info sobre o Banco
  171. IDC_MONTHREPORT=Relat≤rio mensal
  172. IDC_REPORT=Relat≤rio de 30 dias
  173. IDC_HIDERECONCILED=Esconder reconciliados
  174. IDHELP=Ajuda
  175. COLUMN0=N·mero
  176. COLUMN1=Data
  177. COLUMN2=Benef./Remun.
  178. COLUMN3=Categoria
  179. COLUMN4=S/R
  180. COLUMN5=Levantamento
  181. COLUMN6=Dep≤sito
  182. COLUMN7=Total
  183. COLUMN8=Comentßrio
  184. BANKISNOTASSIGNED=Para usar esta caracterφstica, seleccione um Banco que tenha esta conta
  185. PAGEISNOTASSIGNED=Falta a pßgina Web. Pode adicionß-la nas Propriedades do Banco.
  186. STATUS=Este mΩs gastou %.2f na categoria %s
  187. STATUSINCOME=Este mΩs recebeu %.2f na categoria %s
  188. STATUSSUM=A soma das transacτ⌡es seleccionadas Θ
  189. ID_TRANSACTION_UNCLEARED=Nπo saldado
  190. ID_TRANSACTION_CLEARED=Saldado
  191. ID_TRANSACTION_RECONCILED=Reconciliado
  192. ID_EDIT_OPEN=Editar
  193. ID_EDIT_INSERT=Nova transacτπo...
  194. ID_EDIT_INSERTBILL=Registar pagamento...
  195. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  196. ID_EDIT_COPY=Copiar
  197. ID_EDIT_PASTE=Colar
  198. ID_EDIT_CATEGORY=Editar categoria...
  199. ID_EDIT_CATEGORYCHANGE=Mudar categoria...
  200. ID_EDIT_PAYEE=Editar benef./remun....
  201. ID_EDIT_PAYEECHANGE=Mudar benef./remun....
  202. ID_EDIT_ADDTOSCHEDULE=Adicionar α programaτπo...
  203. ID_REPORTS_CATEGORY=Relat≤rio por categorias...
  204. ID_REPORTS_PAYEE=Relat≤rio por benef./remun....
  205. BILLDELETECONFIRMATION=Isto apagarß todas as futuras transacτ⌡es associadas com a factura/dep≤sito!
  206. TRANSACTIONDELETECONFIRMATION=Tem a certeza?
  207. RECONCILEDTRANSACTIONCONFIRMATION=Esta transacτπo estß reconciliada, nπo sπo recomendadas modificaτ⌡es. Continuar?
  208. CLEAREDTRANSACTIONCONFIRMATION=Esta transacτπo estß saldada, nπo sπo recomendadas modificaτ⌡es. Continuar?
  209. CANNOTSORTBYTOTAL=Nπo pode ordenar por total!
  210. [IDD_FORMBANKLIST]
  211. IDC_ADD=Novo Banco...
  212. IDC_EDIT=Editar info sobre o Banco
  213. IDC_DELETE=Eliminar Banco
  214. IDC_DELETEUNUSED=Eliminar nπo usados
  215. IDC_IMPORT=Importar...
  216. IDHELP=Ajuda
  217. COLUMN0=Nome do Banco
  218. COLUMN1=Endereτo
  219. COLUMN2=Pßgina da Web
  220. COLUMN3=Comentßrio
  221. CANTBEDELETED=Uma das contas estß ligada a este banco. Este banco nπo pode ser eliminado!
  222. DELETECONFIRMATION=Tem a certeza?
  223. DELETEUNUSED=Este comando eliminarß todos os bancos que nπo estejam ligados a contas! Continuar?
  224. ID_EDIT_OPEN=Editar
  225. ID_EDIT_INSERT=Novo Banco...
  226. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  227. [IDD_FORMCATEGORYLIST]
  228. IDC_ADD=Nova categoria...
  229. IDC_EDIT=Editar categoria
  230. IDC_DELETE=Eliminar categoria
  231. IDC_DELETEUNUSED=Eliminar nπo usadas...
  232. IDC_REPORT=Relat≤rio por categorias
  233. IDC_BUDGETREPORT=Relat≤rio Orτamento
  234. IDC_IMPORT=Importar...
  235. IDC_MERGE=Fundir...
  236. IDHELP=Ajuda
  237. COLUMN0=Categoria
  238. COLUMN0a=C≤digo
  239. COLUMN1a=Proveito
  240. COLUMN2a=Despesa
  241. COLUMN2c=Perφodo
  242. COLUMN3=Comentßrio
  243. CANTBEDELETED=Uma das transacτ⌡es usa esta categoria. A categoria nπo pode ser eliminada!
  244. PARENTCANTBEDELETED=Esta Θ uma categoria principal. Se desejar eliminß-la, deverß primeiro eliminar as suas sub-categorias.
  245. DELETECONFIRMATION=Tem a certeza?
  246. DELETEUNUSED=Este comando eliminarß todas as categorias que nπo estejam ligadas a transacτ⌡es! Continuar?
  247. ID_EDIT_OPEN=Editar
  248. ID_EDIT_INSERT=Nova...
  249. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  250. TOTALINCOME=Proveito:
  251. TOTALEXPENSE=Despesa:
  252. [IDD_FORMPAYEELIST]
  253. IDC_ADD=Novo Benef./Remun...
  254. IDC_EDIT=Editar Benef./Remun.
  255. IDC_DELETE=Eliminar Benef./Remun.
  256. IDC_DELETEUNUSED=Eliminar nπo usados
  257. IDC_REPORT=Relat≤rio por Benef./Remun.
  258. IDC_MERGE=Fundir...
  259. IDHELP=Ajuda
  260. COLUMN0=Nome
  261. COLUMN1=Endereτo
  262. COLUMN2=Comentßrio
  263. COLUMN3=Telefone
  264. CANTBEDELETED=Uma das transacτ⌡es usa este Benef./Remun. O Benef./Remun. nπo pode ser eliminado!
  265. DELETECONFIRMATION=Tem a certeza?
  266. DELETEUNUSED=Este comando eliminarß todos os Benef./Remun. que nπo estejam ligados a transacτ⌡es! Continuar?
  267. ID_EDIT_OPEN=Editar
  268. ID_EDIT_INSERT=Nova...
  269. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  270. [IDD_FORMREPORT]
  271. IDC_USEDATEFILTER=Filtrar por data
  272. IDC_SETDATES=Seleccionar as datas...
  273. IDC_USECATEGORYFILTER=Filtrar por categorias
  274. IDC_SETCATEGORIES=Seleccionar categorias
  275. IDC_USEPAYEEFILTER=Filtrar por Benef./Remun.
  276. IDC_SETPAYEES=Seleccionar Benef./Remun.
  277. IDC_USEACCOUNTFILTER=Filtrar por conta
  278. IDC_SETACCOUNTS=Seleccionar conta
  279. IDC_TRANSACTIONS=Relat≤rio transacτ⌡es
  280. IDC_CATEGORY=Gastos por categorias
  281. IDC_SUBCATEGORY=Gastos por sub-categorias
  282. IDC_PAYEE=Gastos por Benef./Remun.
  283. IDC_BUDGETCATEGORY=Orτamento por categorias
  284. IDC_BUDGETSUBCATEGORY=Orτamento por sub-categorias
  285. IDC_CASHFLOW=Relat≤rio Cash Flow
  286. IDC_NETWORTH=Relat≤rio Valor Lφquido
  287. IDC_LAST30DAYS=Transacτ⌡es ·ltimos 30 dias
  288. IDC_INCLUDETRANSFERS=Incluir transferΩncias
  289. IDHELP=Ajuda
  290. IDC_TABLE=Ver como tabela
  291. IDC_CHART=Grßfico
  292. IDC_INCOMECHART=Diagrama Proveitos
  293. IDC_EXPENSECHART=Diagrama Despesas
  294. IDC_PERIODCHART=Grßfico do Perφodo
  295. IDC_TOTALCHART=Grßfico Total
  296. CATEGORYCOLUMN0=Categoria
  297. CATEGORYCOLUMN1=Montante
  298. CATEGORYCOLUMN2=Orτamentado
  299. CATEGORYCOLUMN3=Diferenτa
  300. CATEGORYCOLUMN4=C≤digo
  301. CATEGORYCOLUMN5=Proveito
  302. CATEGORYCOLUMN6=Despesa
  303. CASHFLOWCOLUMN0=Data
  304. CASHFLOWCOLUMN1=Total do Perφodo
  305. CASHFLOWCOLUMN2=Total
  306. OTHERS=Outros
  307. GENERALREPORTS=Relat≤rios Gerais
  308. CATEGORYREPORTS=Relat≤rios Categoria
  309. PAYEEREPORTS=Relat≤rios Benef./Remun.
  310. BUDGETREPORTS=Relat≤rios Orτamento
  311. FAVORITEREPORTS=Relat≤rios favoritos
  312. PAYEECOLUMN0=Benef./Remun.
  313. PAYEECOLUMN1=Montante
  314. PAYEECOLUMN2=Proveito
  315. PAYEECOLUMN3=Despesa
  316. NETWORTHCOLUMN0=Conta
  317. NETWORTHCOLUMN1=Total
  318. [IDD_FORMSCHEDULE]
  319. IDC_ENTER=Registar
  320. IDC_ADD=Nova Transacτπo...
  321. IDC_EDIT=Editar Transacτπo
  322. IDC_DELETE=Eliminar Transacτπo
  323. IDHELP=Ajuda
  324. COLUMN0=Data
  325. COLUMN1=Transacτ⌡es
  326. COLUMN2=Benef./Remun.
  327. COLUMN3=Montante
  328. COLUMN4=Comentßrio
  329. COLUMN5=FrequΩncia
  330. IDC_TABLE=Tabela
  331. IDC_CALENDAR=Calendßrio
  332. DELETECONFIRMATION=Deseja realmente eliminar esta transacτπo?
  333. ID_EDIT_OPEN=Registar
  334. ID_EDIT_INSERT=Adicionar novo...
  335. ID_EDIT_DELETE=Eliminar
  336. ID_EDIT_PROPERTIES=Propriedades
  337. ID_EDIT_COPY=Copiar
  338. ID_EDIT_PASTE=Colar
  339. CHANGE_OF_ACCOUNT=Deseja utilizar outra conta para todas as futuras ocorrΩncias desta transacτπo?
  340. CHANGE_OF_AMOUNT=Deseja utilizar outro montante para todas as futuras ocorrΩncias desta transacτπo?
  341. [IDD_ABOUT]
  342. TITLE=Acerca
  343. [IDD_ACCOUNT]
  344. TITLE=Conta
  345. IDC_NAMETEXT=Nome
  346. IDC_TYPETEXT=Tipo
  347. IDC_BANKTEXT=Nome do Banco
  348. IDC_NUMBERTEXT=N·mero
  349. IDC_BALANCETEXT=Saldo inicial
  350. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda
  351. IDC_CLOSED=Conta encerrada
  352. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  353. IDOK=OK
  354. IDCANCEL=Cancelar
  355. IDHELP=Ajuda
  356. ERR_NOACCOUNTNAME=Uma conta tem que ter um nome!
  357. ERR_NOACCOUNTTYPE=Uma conta tem que ter um tipo!
  358. ERR_NOCURRENCY=Uma conta tem que ter uma moeda!
  359. [IDD_ACCOUNTTYPELIST]
  360. TITLE=Tipos de conta
  361. IDC_ADD=Adicionar...
  362. IDC_DELETE=Eliminar
  363. IDC_EDIT=Actualizar...
  364. IDOK=OK
  365. IDCANCEL=Cancelar
  366. ERR_CANTDELETE=Este tipo Θ usado por uma ou mais contas!
  367. [IDD_ACCOUNTTYPE]
  368. TITLE=Tipo de conta
  369. IDC_NAMETEXT=Nome
  370. IDOK=OK
  371. IDCANCEL=Cancelar
  372. ERR_NOACCTYPENAME=Um tipo tem que ter um nome!
  373. [IDD_BACKUP]
  374. TITLE=C≤pia de seguranτa
  375. IDC_ENABLEBACKUP=Permitir C≤piaSeguranτa
  376. IDC_LASTBACKUPTEXT=┌ltima CSeguranτa
  377. IDC_FREQUENCYTEXT=FrequΩncia
  378. IDC_DIRECTORYTEXT=Unidade
  379. IDC_BACKUP=Fazer CSeg agora!
  380. IDC_AUTOMATIC=CSeg automßtica
  381. IDC_EVERYDAY=Todos os dias
  382. IDC_EVERYWEEK=Todas as semanas
  383. IDC_EVERYOTHERWEEK=Quinzenalmente
  384. IDC_BROWSE=Alterar...
  385. IDOK=OK
  386. IDCANCEL=Cancelar
  387. IDHELP=Ajuda
  388. ERR_INVALIDDIR=Deve introduzir um caminho vßlido!
  389. ERR_COPYFILE=Ocorreu um erro durante a operaτπo! Talvez a disquete nπo esteja na unidade.
  390. ERR_BACKUPTIME=╔ altura de fazer uma c≤pia de seguranτa. Continuar?
  391. ERR_NEWFILE=O ficheiro tem de ser guardado antes de fazer uma c≤pia de seguranτa!
  392. ERR_COPYFILE_RESTORE=Ocorreu um erro durante o restauro! Certifique-se que o disco estß na drive.
  393. SELECT_FILE_TO_RESTORE=Seleccionar um ficheiro para restaurar
  394. SELECT_RESTORE_DIR=Onde quer guardar o ficheiro?
  395. OPEN_RESTORED_FILE=Quer abrir o ficheiro restaurado?
  396. [IDD_BALANCE]
  397. TITLE=Reconciliar conta
  398. IDC_CLEAREDDEPOSITS=Dep≤sitos saldados
  399. IDC_CLEAREDWITHDRAWALS=Levantamentos saldados
  400. IDC_RECONCILEDTEXT=Saldo do extracto anterior
  401. IDC_CLEAREDTEXT=Saldo actual do extracto
  402. IDC_UNCLEAREDTEXT=Saldo nπo reconciliado
  403. IDC_NEWTRANSACTION=Nova...
  404. IDC_SELECTALL=Seleccion. tudo
  405. IDC_DESELECTALL=Anular selecτπo
  406. IDOK=OK
  407. IDCANCEL=Cancelar
  408. IDHELP=Ajuda
  409. [IDD_BANK]
  410. TITLE=Banco
  411. IDC_NAMETEXT=Nome
  412. IDC_ADDRESSTEXT=Endereτo
  413. IDC_WEBSITETEXT=Pßgina na Web
  414. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  415. IDC_BANKNUMBERTEXT=NIB
  416. IDC_SWIFTCODETEXT=SWIFT
  417. IDC_TRANSFERCODETEXT=IBAN
  418. IDOK=OK
  419. IDCANCEL=Cancelar
  420. IDHELP=Ajuda
  421. ERR_NOBANKNAME=O Banco tem que ter um nome!
  422. [IDD_BILL]
  423. TITLE=Facturas/Dep≤sitos
  424. IDC_FREQUENCYGROUP=FrequΩncia
  425. IDC_ONCE=Uma ·nica vez
  426. IDC_DAILY=Diariamente
  427. IDC_WEEKLY=Semanalmente
  428. IDC_EVERYOTHERWEEK=Cada duas semanas
  429. IDC_TWICEAMONTH=Duas vezes por mΩs
  430. IDC_EVERYFOURWEEKS=Cada 4 semanas
  431. IDC_MONTHLY=Mensalmente
  432. IDC_EVERYOTHERMONTH=Bimestralmente
  433. IDC_QUARTERLY=Trimestralmente
  434. IDC_EVERYFOURMONTHS=Cada 4 meses
  435. IDC_EVERYSIXMONTHS=Semestralmente
  436. IDC_ANNUALLY=Anualmente
  437. IDC_STARTDATETEXT=Data de inicio
  438. IDC_BILLTYPETEXT=Tipo de factura
  439. BILLTYPE_CONTINUOUS=Contφnua
  440. BILLTYPE_NUMBERED=Numerada
  441. IDC_NUMBERTEXT=N·mero de pagamentos
  442. IDC_TRANSACTIONGROUP=Transacτπo
  443. IDC_TYPETEXT=Tipo
  444. IDC_DEPOSIT=Dep≤sito
  445. IDC_WITHDRAWAL=Levantamento
  446. IDC_TRANSFER=TransferΩncia
  447. IDC_ACCOUNTTEXT=Conta
  448. IDC_PAYEETEXT=Benef./Remun.
  449. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  450. IDC_SPLIT=Divisπo
  451. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  452. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  453. IDC_ENTER=Adicionar α conta
  454. IDC_AUTOMATIC=Registar transacτπo automaticamente
  455. IDOK=OK
  456. IDCANCEL=Cancelar
  457. IDHELP=Ajuda
  458. ERR_INVALIDACCOUNT=Nome de conta invßlido!
  459. ERR_INVALIDNUMBER=O n·mero de pagamentos nπo pode ser menor que 1!
  460. [IDD_CALC_LOAN]
  461. TITLE=Calculador EmprΘstimo
  462. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  463. IDC_RATETEXT=Taxa juro anual, %
  464. IDC_PERIODTEXT=Perφodo, meses
  465. IDC_PAYMENTTEXT=Pagamento
  466. IDC_TOTALINTERESTTEXT=Juro Total
  467. COLUMN0=#
  468. COLUMN1=Pagamento
  469. COLUMN2=Capital
  470. COLUMN3=Juro
  471. COLUMN4=EmprΘstimo
  472. IDOK=OK
  473. [IDD_CALC_SAVINGS]
  474. TITLE=Calculador Poupanτas
  475. IDC_MONTHLYPAYMENTTEXT=Entrega mensal
  476. IDC_INITIALBALANCETEXT=Saldo inicial
  477. IDC_RATETEXT=Taxa juro anual, %
  478. IDC_PERIODTEXT=Perφodo, meses
  479. IDC_STARTDATETEXT=Data de inicio
  480. IDC_TOTALINTERESTTEXT=Juro Total
  481. IDC_TOTALTEXT=Total
  482. COLUMN0=#
  483. COLUMN1=Data
  484. COLUMN2=Pagamento
  485. COLUMN3=Juro
  486. COLUMN4=Total
  487. IDOK=OK
  488. [IDD_CALC_MORTGAGE]
  489. TITLE=Calculador Hipoteca
  490. IDC_VALUETEXT=Valor Avaliaτπo
  491. IDC_AMOUNTTEXT=Montante EmprΘstimo
  492. IDC_TERMTEXT=Termo (anos)
  493. IDC_DATETEXT=Data final
  494. IDC_RATETEXT=Taxa juro, %
  495. IDC_TAXTEXT=Imposto anual propriedade
  496. IDC_INSURANCETEXT=Seguro anual propriedade
  497. IDC_REQUIREDPAYMENTTEXT=Pagamento
  498. IDC_TOTALINTERESTTEXT=Juro Total
  499. IDC_TOTALPMITEXT=PMI Total
  500. IDC_TOTALMONTHSTEXT=N·mero de meses
  501. COLUMN0=Data
  502. COLUMN1=Capital
  503. COLUMN2=Juro
  504. COLUMN3=Imposto
  505. COLUMN4=Seguro
  506. COLUMN5=PMI
  507. COLUMN6=Pagamento
  508. COLUMN7=Total
  509. IDOK=OK
  510. IDHELP=Ajuda
  511. [IDD_CATEGORY]
  512. TITLE=Categoria
  513. IDC_NAMETEXT=Categoria
  514. IDC_SUBNAMETEXT=Sub-Categoria
  515. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  516. IDC_NUMBERTEXT=N·mero
  517. IDC_BUDGETTEXT=Orτamentado
  518. IDC_BUDGETPERIODTEXT=Perφodo do Orτamento
  519. PERIOD_ONE_WEEK=Uma semana
  520. PERIOD_TWO_WEEKS=Duas semanas
  521. PERIOD_HALF_MONTH=Meio mΩs
  522. PERIOD_ONE_MONTH=Um mΩs
  523. PERIOD_TWO_MONTHS=Dois meses
  524. PERIOD_THREE_MONTHS=TrΩs meses
  525. PERIOD_FOUR_MONTHS=Quatro meses
  526. PERIOD_SIX_MONTHS=Seis meses
  527. PERIOD_NINE_MONTHS=Nove meses
  528. PERIOD_ONE_YEAR=Um ano
  529. IDC_INCOME=Proveito
  530. IDC_EXPENSE=Despesa
  531. IDOK=OK
  532. IDCANCEL=Cancelar
  533. IDHELP=Ajuda
  534. ERR_NOCATNAME=A categoria tem que ter um nome!
  535. ERR_CATEXIST=Jß existe uma categoria com este nome!
  536. [IDD_CATEGORYCHANGE]
  537. TITLE=Mudar Categoria
  538. IDOK=OK
  539. IDCANCEL=Cancelar
  540. [IDD_CATEGORYMERGE]
  541. TITLE=Fundir Categoria
  542. IDC_CATEGORYTEXT=Fundir categoria
  543. IDC_CATEGORYTEXT1=com categoria
  544. IDOK=OK
  545. IDCANCEL=Cancelar
  546. IDHELP=Ajuda
  547. ERR_NOCATEGORIES=Ambas as categorias devem ser seleccionadas e devem ser diferentes!
  548. ERR_SOURCECATEGORY=Categoria inicial nπo pode ter subcategorias!
  549. ERR_TARGETCATEGORY=A categoria destino nπo pode ser uma subcategoria da categoria inicial!
  550. [IDD_COLORS]
  551. TITLE=Cores
  552. IDC_ACCOUNTLISTTEXT=Contas
  553. IDC_ACCOUNTTEXT=Registo
  554. IDC_BANKTEXT=Bancos
  555. IDC_CATEGORYTEXT=Categ./Orτam.
  556. IDC_PAYEETEXT=Benef./Remun.
  557. IDC_SCHEDULETEXT=Programaτπo
  558. IDC_REPORTTEXT=Relat≤rios
  559. IDC_PORTFOLIOTEXT=Portf≤lio
  560. IDC_LISTFONTTEXT=Lista de Letras
  561. IDC_TABLEFONTCOLORTEXT=Cor do Texto da Tabela
  562. IDC_TABLEBILLFONTCOLORTEXT=Cor das contas futuras
  563. IDC_TABLEBACKGROUNDTEXT1=Cor 1 do Fundo da Tabela
  564. IDC_TABLEBACKGROUNDTEXT2=Cor 2 do Fundo da Tabela
  565. IDC_RESTORE=Padrπo
  566. IDOK=OK
  567. IDCANCEL=Cancelar
  568. [IDD_CURRENCY]
  569. TITLE=Taxas de cΓmbio das moedas
  570. IDC_SHOWALL=Mostrar todas as moedas
  571. IDC_CURRENCYINFO=Moeda base: %s
  572. IDC_DOWNLOAD=Descarregamento
  573. IDC_UPDATE=Actualizaτπo taxa
  574. IDOK=Fechar
  575. IDHELP=Ajuda
  576. COLUMN0=Moeda
  577. COLUMN1=Taxa para
  578. COLUMN2=Data
  579. COLUMN3=Em
  580. ERR_WEBUPDATE=Erro na actualizaτπo da taxa de cΓmbio!
  581. ERR_INVALIDRATE=Recebida uma taxa invßlida!
  582. [IDD_CURRENCYEXCHANGE]
  583. TITLE=Taxa de cΓmbio
  584. IDOK=OK
  585. IDCANCEL=Cancelar
  586. [IDD_SHEETREPORTFILTER]
  587. TITLE=Filtro de relat≤rio
  588. [IDD_DATESRANGE]
  589. TITLE=Perφodo seleccionado
  590. CURRENTWEEK=Semana corrente
  591. PREVIOUSWEEK=Semana anterior
  592. LAST30DAYS=┌ltimos 30 dias
  593. CURRENTMONTH=MΩs corrente
  594. PREVIOUSMONTH=MΩs anterior
  595. CURRENTQUARTER=Trimestre corrente
  596. PREVIOUSQUARTER=Trimestre anterior
  597. CURRENTYEAR=Ano corrente
  598. PREVIOUSYEAR=Ano anterior
  599. IDC_PERIODSTEXT=Perφodos prΘ-definidos
  600. IDC_CUSTOMDATES=Escolha de datas:
  601. IDC_FROMTEXT=De
  602. IDC_TOTEXT=atΘ
  603. IDOK=OK
  604. IDCANCEL=Cancelar
  605. IDHELP=Ajuda
  606. CURRENT=Corrente
  607. CUSTOM=Por medida
  608. [IDD_FILTERACCOUNT]
  609. TITLE=Seleccionar contas
  610. IDC_SELECTALL=Seleccionar todas
  611. IDC_CLEARALL=Limpar todas
  612. IDOK=OK
  613. IDCANCEL=Cancelar
  614. IDHELP=Ajuda
  615. [IDD_FILTERCATEGORY]
  616. TITLE=Seleccionar categorias
  617. IDC_SELECTALL=Seleccionar todas
  618. IDC_CLEARALL=Limpar todas
  619. IDOK=OK
  620. IDCANCEL=Cancelar
  621. IDHELP=Ajuda
  622. [IDD_FILTERPAYEE]
  623. TITLE=Seleccionar beneficißrio/remunerador
  624. IDC_SELECTALL=Seleccionar todos
  625. IDC_CLEARALL=Limpar todos
  626. IDOK=OK
  627. IDCANCEL=Cancelar
  628. IDHELP=Ajuda
  629. [IDD_IMPORT]
  630. TITLE=Importar
  631. IDC_IMPORTTEXT=Seleccionar conta para as transacτ⌡es importadas
  632. IDC_DATEFORMATTEXT=Formato da data
  633. IDC_NEWACCOUNT=Nova conta...
  634. IDOK=OK
  635. IDCANCEL=Cancelar
  636. ERR_NOACCOUNT=Tem que seleccionar uma conta!
  637. [IDD_EXPORT]
  638. TITLE=Exportar
  639. IDC_EXPORTTEXT=Seleccionar uma conta para exportar
  640. IDC_STARTDATETEXT=Data de inicio
  641. IDC_ENDDATETEXT=Data de fim
  642. ERR_NOACCOUNT=Por favor, seleccione uma conta!
  643. IDOK=OK
  644. IDCANCEL=Cancelar
  645. [IDD_LANGUAGE]
  646. TITLE=Seleccionar idioma
  647. IDOK=OK
  648. IDCANCEL=Cancelar
  649. [IDD_INTERNATIONALSETTINGS]
  650. TITLE=Ajustes Internacionais
  651. IDC_DATETEXT=Formato da data
  652. IDC_DATESEPARATORTEXT=Separador da data
  653. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda padrπo
  654. IDC_DECIMALSEPARATORTEXT=Ponto decimal
  655. IDC_THOUSANDSEPARATORTEXT=Separador dos milhares
  656. IDC_NUMBEROFDECIMALDIGITSTEXT=N·mero de casas decimais
  657. ERR_THOUSANDDECIMAL=Separadores das dΘcimas e milhares nπo podem ser iguais!
  658. ERR_THOUSAND=Separador dos milhares invßlido!
  659. IDOK=OK
  660. IDCANCEL=Cancelar
  661. IDHELP=Ajuda
  662. [IDD_OPTIONS]
  663. TITLE=Opτ⌡es
  664. IDC_GENERALGROUP=Geral
  665. IDC_SHOWCLOSEDACCOUNTS=Mostrar contas fechadas
  666. IDC_SHOWACCOUNTNUMBERS=Mostrar n·meros de contas
  667. IDC_SHOWGRID=Mostrar linhas nas tabelas
  668. IDC_LOADLASTFILE=Ao iniciar carregar o ·ltimo ficheiro usado
  669. IDC_SHOWCOMMENT=Mostrar comentßrios
  670. IDC_AUTOSAVE=Salvar automaticamente
  671. IDC_SHOWSPLASHSCREEN=Mostrar ecrπ inicial
  672. IDC_SHOWFILENAME=Mostrar nome ficheiro no tφtulo
  673. IDC_SHOWSOLDSTOCKS=Mostrar valores vendidos
  674. IDC_ADDINVESTMENTVALUE=Adicionar o custo das acτ⌡es ao saldo da conta
  675. IDC_SHOWDEPOSITSFIRST=Dep≤sitos sπo as primeiras transacτ⌡es do dia
  676. IDC_TRANSFERSTATUS=Mudar estado transferΩncia em ambas as contas
  677. IDC_SHOWCATEGORYSTATUS=Mostrar a categoria da anßlise na barra de estado
  678. IDC_STARTPAGEGROUP=Pßgina de inicio
  679. IDC_ACCOUNTLIST=Lista de contas
  680. IDC_FAVORITEACCOUNT=Conta favorita
  681. IDC_PASSWORDGROUP=Palavra passe
  682. IDC_OLDPASSTEXT=Palavra passe actual
  683. IDC_NEWPASSTEXT=Nova palavra passe
  684. IDC_RETYPETEXT=Redigite nova palavra passe
  685. IDC_TRANSACTIONTYPETEXT=Novo tipo de transacτπo
  686. LASTUSEDTYPE=┌ltimo tipo usado
  687. IDC_TRANSACTIONNUMBERTEXT=Novo n·mero da transacτπo
  688. NUMBER_EMPTY=Vazio
  689. NUMBER_DEBIT=DΘbito
  690. NUMBER_AUTO=┌ltimo cheque mais um
  691. IDC_NUMBEROFFUTUREBILLSMONTHSTEXT=Mostrar contas futuras para
  692. 0_MONTHS_AHEAD=Nada
  693. 1_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximo mΩs
  694. 2_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 2 meses
  695. 3_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 3 meses
  696. 4_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 4 meses
  697. 5_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 5 meses
  698. 6_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 6 meses
  699. 7_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 7 meses
  700. 8_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 8 meses
  701. 9_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 9 meses
  702. 10_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 10 meses
  703. 11_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 11 meses
  704. 12_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 12 meses
  705. IDOK=OK
  706. IDCANCEL=Cancelar
  707. IDHELP=Ajuda
  708. ERR_INVALIDOLDPASSWORD=Antiga palavra passe invßlida!
  709. ERR_INVALIDNEWPASSWORD=Nova palavra passe invßlida!
  710. [IDD_PASSWORD]
  711. TITLE=Digitar palavra passe
  712. IDC_PASSTEXT=Palavra passe
  713. IDOK=OK
  714. IDCANCEL=Cancelar
  715. ERR_INVALIDPASSWORD=Palavra passe invßlida!
  716. [IDD_PAYEE]
  717. TITLE=Benef./Remun.
  718. IDC_NAMETEXT=Nome
  719. IDC_ADDRESSTEXT=Endereτo
  720. IDC_CITYTEXT=Cidade
  721. IDC_STATETEXT=Distrito
  722. IDC_ZIPTEXT=C≤digo Postal
  723. IDC_COUNTRYTEXT=Paφs
  724. IDC_HOMEPHONETEXT=Telefone Casa
  725. IDC_WORKPHONETEXT=Telefone Emprego
  726. IDC_MOBILEPHONETEXT=Telem≤vel
  727. IDC_FAXTEXT=Fax
  728. IDC_PAGERTEXT=Pager
  729. IDC_EMAILTEXT=E-mail
  730. IDC_WEBSITETEXT=Pßgina Web
  731. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  732. IDOK=OK
  733. IDCANCEL=Cancelar
  734. IDHELP=Ajuda
  735. ERR_NOPAYEENAME=Benef./Remun. tem que ter um nome!
  736. [IDD_PAYEECHANGE]
  737. TITLE=Mudar Benef./Remun.
  738. IDOK=OK
  739. IDCANCEL=Cancelar
  740. [IDD_PAYEEMERGE]
  741. TITLE=Fundir Benef./Remun.
  742. IDC_PAYEETEXT=Fundir benef./remun.
  743. IDC_PAYEETEXT1=com benef./remun.
  744. IDOK=OK
  745. IDCANCEL=Cancelar
  746. IDHELP=Ajuda
  747. ERR_NOPAYEES=Ambas os benef./remun. devem ser seleccionados e devem ser diferentes!
  748. [IDD_PRINTPREVIEW]
  749. TITLE=PrΘ-visualizaτπo
  750. IDC_PAGETEXT=Pßgina
  751. IDC_PAGEOFTEXT=de
  752. IDC_PRINT=Imprimir
  753. IDC_CLOSE=Fechar
  754. IDC_PAGEPROPERTIES=Configurar pßgina...
  755. IDC_PREVIOUSPAGE=<< Anterior
  756. IDC_NEXTPAGE=Seguinte >>
  757. IDC_ZOOMIN=Aumentar Zoom
  758. IDC_ZOOMOUT=Diminuir Zoom
  759. IDOK=OK
  760. IDHELP=Ajuda
  761. [IDD_PAGESETUP]
  762. TITLE=Configurar Pßgina
  763. IDOK=OK
  764. IDCANCEL=Cancelar
  765. IDC_PAPERBOX=Papel
  766. IDC_ORIENTATIONBOX=Orientaτπo
  767. IDC_MARGINBOX_MM=Margens Pßgina (mm)
  768. IDC_MARGINBOX_INCH=Margens Pßgina (inch)
  769. IDC_TITLETEXT=Tφtulo:
  770. IDC_PAPERSIZETEXT=Tamanho:
  771. IDC_PORTRAIT=Vertical
  772. IDC_LANDSCAPE=Horizontal
  773. IDC_TMTEXT=Superior:
  774. IDC_BMTEXT=Inferior:
  775. IDC_LMTEXT=Esquerda:
  776. IDC_RMTEXT=Direita:
  777. [IDD_REGISTER]
  778. TITLE=Registo
  779. IDC_NAMETEXT=Nome:
  780. IDC_SERIALNUMBERTEXT=N·mero de sΘrie:
  781. IDC_ORDER=Arranjar n·mero
  782. IDOK=OK
  783. [IDD_SEARCH]
  784. TITLE=Procurar transacτ⌡es
  785. IDC_DATETEXT=Data
  786. IDC_FROMTEXT=de
  787. IDC_TOTEXT=atΘ
  788. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  789. IDC_AMOUNTFROMTEXT=de
  790. IDC_AMOUNTTOTEXT=atΘ
  791. IDC_COMMENTTEXT=Texto
  792. IDC_SEARCH=Pesquisar
  793. IDC_CLOSE=Fechar
  794. [IDD_SPLIT]
  795. TITLE=Divisπo por categorias
  796. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  797. IDC_SUBCATEGORYTEXT=Sub-Categoria
  798. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  799. IDC_ADD=Adicionar
  800. IDC_EDIT=Editar
  801. IDC_DELETE=Eliminar
  802. IDC_TOTALTEXT=Total:
  803. IDC_UNASSIGNEDTEXT=Nπo atribuφdo:
  804. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  805. IDOK=OK
  806. IDCANCEL=Cancelar
  807. IDHELP=Ajuda
  808. COLUMN0=Categoria
  809. COLUMN1=Sub-Categoria
  810. COLUMN2=Montante
  811. COLUMN3=Comentßrio
  812. ERR_BADTOTAL=A soma dos montantes parciais nπo Θ igual ao montante total. Deseja alterar o montante da transacτπo?
  813. [IDD_SPLITITEM]
  814. TITLE=Item dividido
  815. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  816. IDC_SUBCATEGORYTEXT=Sub-Categoria
  817. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  818. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  819. IDOK=OK
  820. IDCANCEL=Cancelar
  821. IDHELP=Ajuda
  822. [IDD_TRANSACTION]
  823. TITLE=Transacτπo
  824. IDC_TYPETEXT=Tipo
  825. IDC_DEPOSIT=Dep≤sito
  826. IDC_WITHDRAWAL=Levantamento
  827. IDC_TRANSFER=TransferΩncia
  828. IDC_ACCOUNTTEXT=Conta
  829. IDC_PAYEETEXT=Benef./Remun.
  830. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  831. IDC_SPLIT=Divisπo
  832. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  833. IDC_DATETEXT=Data
  834. IDC_NUMBERTEXT=N·mero
  835. IDC_AMOUNTTEXT=Montante
  836. FROMTEXT=De
  837. TOTEXT=Para
  838. SPLIT=Divisπo
  839. DEBIT=DΘbito
  840. IDOK=OK
  841. IDCANCEL=Cancelar
  842. IDHELP=Ajuda
  843. ERR_SAMETRANFER=Nπo pode transferir para a mesma conta!
  844. ERR_INVALIDACCOUNT=Nome de conta invßlido!
  845. ERR_SPLITAMOUNT=O total da transacτπo deve ser igual α soma dos parciais!
  846. ERR_SPLIT_HAS_TRANSFERS=Uma transferΩncia nπo pode ter transferΩncias agrupadas desde a divisπo! Remova as transferΩncias da divisπo, e mude o tipo de transacτπo.
  847. [IDD_TRANSACTIONCURRENCY]
  848. TITLE=Taxa de cΓmbio
  849. IDC_SOURCEAMOUNTTEXT=Montante entrado
  850. IDC_TARGETAMOUNTTEXT=Montante entrado
  851. IDOK=OK
  852. IDCANCEL=Cancelar
  853. [IDD_TRANSACTIONCATEGORYLIST]
  854. TITLE=Categorias das transacτ⌡es
  855. IDC_ADD=Adicionar...
  856. IDC_DELETE=Eliminar
  857. IDC_EDIT=Actualizar...
  858. IDOK=Fechar
  859. IDHELP=Ajuda
  860. [IDD_TRANSACTIONCATEGORY]
  861. TITLE=Categoria de transacτπo
  862. IDC_NAMETEXT=Nome
  863. IDOK=OK
  864. IDCANCEL=Cancelar
  865. ERR_NONAME=Uma categoria de transacτπo tem que ter um nome!
  866. [IDD_DAYBILLS]
  867. TITLE=Facturas/Dep≤sitos
  868. COLUMN0=Data
  869. COLUMN1=Transacτπo
  870. COLUMN2=Benef./Remun.
  871. COLUMN3=Montante
  872. COLUMN4=Comentßrio
  873. COLUMN5=FrequΩncia
  874. IDC_ENTER=Entrar...
  875. IDC_EDIT=Editar...
  876. IDOK=OK
  877. IDHELP=Ajuda
  878. [IDD_LITEVERSION]
  879. TITLE=AceMoney Lite
  880. IDC_TEXT=AceMoney Lite s≤ trabalha com uma ·nica conta de utilizador. Uma segunda conta nπo pode ser criada e nπo podem ser abertos ficheiros com m·ltiplas contas. Se precisar de utilizar vßrias contas, deverß fazer o upgrade para a versπo normal do AceMoney.
  881. IDC_WEBSITE=Comprar versπo completa...
  882. IDOK=Fechar
  883. [IDD_STOCK]
  884. TITLE=Investimento
  885. IDC_SYMBOLTEXT=Sφmbolo
  886. IDC_LOOKUP=Procurar Sφmbolo...
  887. IDC_NAMETEXT=Nome
  888. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda
  889. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrio
  890. IDC_UPDATE=Actualizar...
  891. IDC_WEBUPDATE=Descarregar...
  892. IDC_PRICETEXT=Hist≤ria Preτos
  893. IDOK=OK
  894. IDCANCEL=Cancelar
  895. IDHELP=Ajuda
  896. COLUMN0=Data
  897. COLUMN1=Preτo
  898. [IDD_STOCKPRICE]
  899. TITLE=Preτos
  900. IDC_DATETEXT=Data
  901. IDC_PRICETEXT=Preτo
  902. IDOK=OK
  903. IDCANCEL=Cancelar
  904. [IDD_STOCKTRANSACTION]
  905. TITLE=Transacτπo Investimento
  906. IDC_DATETEXT=Data
  907. IDC_ACCOUNTTEXT=Conta
  908. IDC_ACTIONTEXT=Movimento
  909. IDC_INVESTMENTTEXT=Investimento
  910. IDC_DIVIDENDTEXT=Dividendo
  911. IDC_NUMBERTEXT=N·mero de acτ⌡es
  912. IDC_PRICETEXT=Preτo
  913. IDC_COMMISSIONTEXT=Comissπo
  914. IDC_TOTALTEXT=Total
  915. BUY=Comprar
  916. SELL=Vender
  917. DIVIDEND=Dividendo
  918. REINVEST=Reinvestir dividendos
  919. ADD=Adicionar acτ⌡es
  920. REMOVE=Remover acτ⌡es
  921. IDOK=OK
  922. IDCANCEL=Cancelar
  923. IDHELP=Ajuda
  924. ERR_NEGATIVEVALUES=N·mero de acτ⌡es, preτo da acτπo, dividendo, comissπo e total tΩm de ser positivos!
  925. ERR_INVALIDACTIONTYPE=Tipo de movimento invßlido!
  926. ERR_INVALIDACCOUNT=Conta invßlida!
  927. ERR_INVALIDINVESTMENT=Investimento invßlido!
  928. [IDD_REPORTADD]
  929. TITLE=Adicionar aos favoritos
  930. IDC_NAMETEXT=Nome do relat≤rio
  931. IDOK=OK
  932. IDCANCEL=Cancelar
  933. [IDD_REPORTORGANIZE]
  934. TITLE=Organizar os relat≤rios
  935. IDC_DELETE=Eliminar
  936. IDOK=Gerar relat≤rio
  937. IDCANCEL=Fechar
  938. [IDD_STARTUP_CURRENCY]
  939. TITLE=Ajustes da moeda
  940. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda padrπo
  941. IDC_NUMBEROFDECIMALSTEXT=N·mero de casas decimais
  942. IDC_DECIMALSEPARATORTEXT=Separador das dΘcimas
  943. IDC_THOUSANDSEPARATORTEXT=Separador dos milhares
  944. IDC_EXAMPLETEXT=Exemplo
  945. IDC_BACK=<< Recuar
  946. IDC_NEXT=Seguinte >>
  947. SEPARATOR_SPACE=Espaτo
  948. SEPARATOR_NONE=Sem separador
  949. ERR_THOUSANDDECIMAL=Separadores das dΘcimas e milhares nπo podem ser iguais!
  950. [IDD_STARTUP_DATE]
  951. TITLE=Ajustes da data
  952. IDC_FORMATTEXT=Formato da data
  953. IDC_SEPARATORTEXT=Separador
  954. IDC_EXAMPLETEXT=Exemplo
  955. IDC_BACK=<< Recuar
  956. IDC_FINISH=Concluir
  957. [IDD_ACEMONEYREMINDER]
  958. TITLE=Contas a Pagar - AceMoney
  959. STARTACEMONEY=Iniciar AceMoney...
  960. OPTIONS=Opτ⌡es
  961. VIEWBILLS=Ver contas...
  962. EXIT=Sair
  963. CLOSE=Fechar
  964. COLUMN0=Data
  965. COLUMN1=Transacτπo
  966. COLUMN2=Benef./Remun.
  967. COLUMN3=Montante
  968. OPTIONSTITLE=Opτ⌡es
  969. DATAFILE=Ficheiro AceMoney info
  970. BROWSE=Alterar...
  971. SELECTFILE=Seleccionar o ficheiro info
  972. AUTOSTART=Comeτar automaticamente com Windows
  973. STARTMINIMIZED=Comeτar minimizado
  974. OK=OK
  975. CANCEL=Cancelar
  976. MSG_DUEBILLS=Conta a pagamento!
  977. MSG_NODUEBILLS=Nenhuma conta a pagamento
  978.